Craig Daniel on Fri, 13 Feb 2009 18:21:05 -0700 (MST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Re: [s-d] [s-b] declaration |
On Fri, Feb 13, 2009 at 7:56 PM, Cassie Bayer <kisse.bnomic@xxxxxxxxx> wrote: > > Well, the point is to remove ambiguity, not vagueness. For instance, the > sentence in English "I saw the girl with the binoculars." Can mean "I used > the binoculars for the purpose of seeing the woman" as well as "I (past > tense of see) the woman, who had the binoculars". Then there are the odd > two meanings of "I used the binoculars for the purpose of sawing the woman", > and "I am currently in the state of sawing the woman, who has the > binoculars." > > Lojban avoids this issue in general by having defined slots that have > defined meanings. Yes, except when it doesn't. la .nu.iork. zo'u mi klama - mi'e .kreig. _______________________________________________ spoon-discuss mailing list spoon-discuss@xxxxxxxxx http://lists.ellipsis.cx/mailman/listinfo/spoon-discuss