Baron von Skippy on 27 Jan 2004 22:29:43 -0000


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: [spoon-discuss] RE: [Spoon-business] CFI 1748


>No, actually. That commentary explains exactly why Joshu answered "no".
>Asking the question, or worrying about answering it, is stupid - so he just said
>"no". He didn't make up some word "mu" and "unask" the question. He dared to say
>"no". He answered, because a word doesn't matter.
>
>Look at the following translation:
>
>Has a dog the Buddha nature?
>This is a matter of life and death.
>If you wonder whether a dog has it or not,
>You certainly lose your body and life!
>
>Joshu didn't wonder or care.
>
>But "mu" is the Chinese word for "no", so regardless of interpretation of a Zen koan,
>your answer should be taken to mean "no", just as "nein" would.
>
-How do you know it wasn't a typo? He might have been saying "um," or using "MU" as a placeholder while he deliberated around it, but accidentally sent the message without finishing the sentence.-

[[BvS]]
_______________________________________________
spoon-discuss mailing list
spoon-discuss@xxxxxxxxx
http://lists.ellipsis.cx/mailman/listinfo/spoon-discuss