Baron von Skippy on 14 Oct 2002 05:17:02 -0000


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [spoon-discuss] Catastrophe


> Hey, I did some more searches in the English language, as well in others,
> and I got this:
> The German word Unglück means all of these:
> accident
> bad luck
> calamity
> catastrophe
> disaster
> fatality
> harm
> hoodoo
> misadventure
> misfortune
> mishap
> wreck
> to be unlucky
>
> We can either use Unglück, or one of those, for Catastrophe.  Any
> preferences?

I kind of like 'hoodoo'... though 'accident' has a certain charm to it...

"I'm afraid dear Mr. Glotmorf has had a bit of an... 'accident', if you
will..."

Yeah, that's got a nice ring...

--
Wonko

-But "accident" makes everyone believe that you did it. This may be true, but to avoid blame, "mishap" or "misfortune" works better: "It seems that our friend bd has had a bit of a mishap involving a ferret and fifteen pounds of okra..."-

                                                  [[BvS]]


_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx

_______________________________________________
spoon-discuss mailing list
spoon-discuss@xxxxxxxxx
http://lists.ellipsis.cx/mailman/listinfo/spoon-discuss