Ed Murphy on Tue, 14 Oct 2008 19:51:29 -0700 (MST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Re: [s-d] [s-b] panic |
teucer wrote: > On Tue, Oct 14, 2008 at 10:16 PM, Taral <taralx@xxxxxxxxx> wrote: >> On Tue, Oct 14, 2008 at 7:00 PM, Craig Daniel <teucer@xxxxxxxxx> wrote: >>> No Contract may be submitted whose text is not provided, in >>> unencrypted form, in the e-mail message in which the text is >>> submitted. >> I'm not a fan of the use of "unencrypted". Can we use something less >> specific, like "unobscured" or "plain" or ...? > > I don't like "plain" because I kind of hope for people to get > creative. I thought the mirror corporation was a neat idea, even if it > was done wrong and was apparently never valid. But I'm happy to amend > the text to better express what is desired. Suggest a proposed rewrite > of that sentence, and unless I see a blatant problem with it I will > amend my EP accordingly. > > I'd also love to find a way to avoid establishing English as the > official language of B Nomic (for philosophical reasons) without > leaving room for somebody to go teach themself Klingon and use it to > post "I intend to cause the OCB to give me all of its mackerel" > without us noticing. But I think the only way is to insist on English, > so that's what I proposed. How about something like "can generally be understood by the other players without unreasonable effort"? _______________________________________________ spoon-discuss mailing list spoon-discuss@xxxxxxxxx http://lists.ellipsis.cx/mailman/listinfo/spoon-discuss