Zarpint Jeremy Cook on 27 Jan 2004 20:18:27 -0000 |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
RE: [spoon-discuss] RE: [Spoon-business] CFI 1748 |
No, actually. That commentary explains exactly why Joshu answered "no". Asking the question, or worrying about answering it, is stupid - so he just said "no". He didn't make up some word "mu" and "unask" the question. He dared to say "no". He answered, because a word doesn't matter. Look at the following translation: Has a dog the Buddha nature? This is a matter of life and death. If you wonder whether a dog has it or not, You certainly lose your body and life! Joshu didn't wonder or care. But "mu" is the Chinese word for "no", so regardless of interpretation of a Zen koan, your answer should be taken to mean "no", just as "nein" would. Zarpint The Style Police On Tue, 27 Jan 2004, Craig wrote: > >Contrary to unsupported claims by Hofstadter, "mu" actually means "no", or > "without". > >In the Joshu koan, Joshu answers the question, "Does a Dog have > Buddha-nature" with > >the answer "No." > > >Thus this judgement should be rectified to "NO." > > That interpretation ignores the commentary: "Does a dog have Buddha nature? > This is the most serious question of all. If you answer yes or no, you lose > your own Buddha nature." > > _______________________________________________ > spoon-discuss mailing list > spoon-discuss@xxxxxxxxx > http://lists.ellipsis.cx/mailman/listinfo/spoon-discuss > -- Zarpint "All thy toiling only breeds new dreams, new dreams; Jeremy Cook there is no truth saving in thine own heart." mcfoufou@xxxxxxxxx --W.B. Yeats, The Song of the Happy Shepherd grep -r kibo / "Movements are the problem, not the answer to problems." _______________________________________________ spoon-discuss mailing list spoon-discuss@xxxxxxxxx http://lists.ellipsis.cx/mailman/listinfo/spoon-discuss