Sara L Uckelman on Sun, 24 Apr 2005 12:39:33 -0500 (CDT) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
[HS] Lesson 10: More German names from Baden-Wuerttemberg |
I recently found another tax roll from 15th century Baden-Wuerttemberg; this one is from just one city, Rottweil, and it's from 1441. While there's only roughly 1350 men and women mentioned in this tax roll, it's interesting because geographically and temporally it's very close to the data from the taxation records from 1495 that I discussed in lesson 8. The popularity of various men's names, especially towards the top of the list, mirrors the two regions to an extent. The top 10 men's names are (listed by most popular spelling only): 1441 1495 Hanns Hanns Conrat Contz Hainrich Peter Clos Jorg Berchtold Michel Auberlin Claus Uolrich Heintz Peter Linhart Burkart Mertin Jacob Wendel <Auberlin> from the 1441 data doesn't appear in the 1495 data at all, and the reverse is true of <Wendel>. In terms of linguistics, because these data is more focused temporally than the 1495 data, it's easier to pinpoint the type of dialect that was spoken in Rottweil at this time. The diminutive endings are almost always just <-lin>, though there are one or two examples of <-li>. These spellings are particularly characteristic of Swabian and Alemannic. This data also shows the preponderance to double the consonant <n>, especially in forms of <Hanns>, that we saw in the 1495 data. One thing that is distinctive about this data is the type of abbreviations that are used; in many names that would normally have two vowels written next to each other (such as <Cloeslin>, a pet form of <Niclaus> via <Cloes>, a dialectal variant of <Claus>, + <-lin>, the diminutive suffix) have the second one superscripted above the first. Because I cannot represent this in HTML or in plain text, I use the notation of brackets around a letter to indicate that it was superscripted above the previous letter. Two other transcription practices are noteworthy: Quite often <u>'s have an acute accent and <y>'s have umlauts. I have not yet been able to determine what these actually represented in the original register, but the first is likely *not* a <u> with an acute accent because German doesn't use acute accents. In terms of feminine names, there is even less overlap in the most popular top 10 women's names: 1441 1495 Aennlin Margret Aellin Els Greth Anna Kaetherlin Barbara Els Katherina Nes Engel Brid Enndlin Ursel Dorothea Adelhaid Applonia Irm Magdalen In the 1441 data, <Enndlin> and <Applonia> don't show up at all, and both <Engel>, <Barbara>, and <Magdalen> have only a handful of occurences. In terms of names construction, everyone had only one given names. However, two surnames was not uncommon; the second was usually a locative, e.g. <Clos Villing von Dietingen>, but it didn't have to be. Women usually used an altered form of their husband's or father's surname; it was either feminized (usually by adding <-in>) or put into the genitive case (usually by adding <-s>, sometimes by adding <-en>). Occasionally sons would have their father's surname in the genitive case. While in the 1495 data we saw quite a few examples of pre-posed bynames, this construction is vanishingly rare; I found two: <Kleinhanns> 'small Hanns' and <Swartzhanns> 'black Hanns'. The given name data can be found at "German Names from Rottweil, Baden- Wu"rttemberg, 1441" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/german/ rottweil1441.html). I'll be processing the surname data as I have time. (Anyone want to help? Email me and I'll let you know what would be involved). -Aryanhwy -- vita sine literis mors est http://www.ellipsis.cx/~liana/ _______________________________________________ heraldry-school mailing list heraldry-school@xxxxxxxxxxx http://lists.ellipsis.cx/mailman/listinfo/heraldry-school